Перевод с китайского языка на русский и обратно - довольно распространенная услуга на рынке переводов. Ни для кого не секрет, что Китай сегодня снабжает своими товарами почти все страны мира. Партнерство и сотрудничество с Китаем особенно стремительно развивается во многих сферах бизнеса. А любой бизнес сопровождается документооборотом, финансовыми отчетами и переговорами. И если в компании нет своего сотрудника, безупречно владеющего китайским языком, знающего нюансы экономического и юридического перевода и основы делопроизводства, самый верный способ - пригласить квалифицированного переводчика.
Китайский язык относится к группе восточных языков, они принципиально отличаются от понятных для нас европейских. И для того, чтобы овладеть китайским языком, недостаточно ходить на курсы и пополнять словарный запас. Необходимо погрузиться в китайскую культуру, постоянно практиковаться с носителями языка, освоить тоновую систему, что невозможно сделать, находясь в России.
Перевод с китайского на русский должен осуществлять человек, который имеет опыт или в настоящее время живет и работает в Китае. Чтобы переводить с китайского, необходимо также знать специфику дела, о котором идет речь в переводе. Как и в любой другой стране, в Китае есть свои нюансы, терминология и аббревиатура. Только опытные и квалифицированные специалисты осуществляют перевод так, чтобы не было печальных ошибок, которые могут стоить очень дорого.
Язык перевода | Письменный перевод | Устный перевод | ||
с языка | на язык | за час | за день | |
Китайский | 500 | 600 | 2000 |